PROVERBI Megliu nuda assittata ca vistuta assicurata (meglio nuda e seduta, che vestita ed inseguita) Avanti cu lu picca godiri ca cu l’assa triguliari (meglio godere con poco che con molto avere preoccupazioni) Lu cani muzzica sempre lu strazzatu (il cane morde sempre il poveraccio)

Cu iappi pani campà cu iappi roba murì ( chi ha avuto il pane è vissuto chi ha avuto proprietà è morto)

PERSONAGGI PARTICOLARI FOGLIAMARU:

(da foglia) raccoglitore di verdura di campagna che generalmente nascono spontanee, quali ad esempio: finocchietti selvatici, cicoria di campagna, asparagi, bietoline (giritelli), borragine, cardella ecc. che porta al mercato a vendere.

LE STORIE DI GIUFA’

Si raccunta ca cc’era ‘na nanna, e avia un figliu chiamatu Giufà; sta mamma di Giufà campava Poghira. Stu Giufà era babbu, e lagnusu e mariuolu: so matri avia na puocu di tila e ci dissi a Giufà: - “pigliamu ‘na pocu di tila; e la va’ a vinni ‘ntra un paisi luntanu, e l’ha a vinniri a chiddi pirsuni chi parlanu picca”. Giufà si partì cu la tila ‘ncuoddu esi nni ij’a vinniri. Arrivatu ‘ntra un paisi accumincià a vanniari: - “cu voli la tila!” Lu chiamavano li genti e accuminciavanu a parlari assai, a cu’ cci paria grossa, a cu’ ci paria cara. Giufà cci paria ca parlavanu assà’, e ‘un cc inni vulia dari. Nquà camina di ccà, camina di ddà, si ‘nfila ntra un curtigliu; ddà nun cc’era nuddu e ci truvà’ ‘na statua di ghissu, e ci dissi Giufà: - “La vuliti accattari la tila?” – e la statua ‘un cci dava cuntu; ‘ntantu vitti ca parlava oicca; - ora a vu’ ca parlati picca, v’haju a vinniri la tila”. – Piglia la tila cci la stenni di supra: - “Ora dumani viegnu pri li grana”, e si nni ij’. Quannu aggiurnà’ cci ij’ pri li grana, e tila ‘un ni truvà’ e ci dicia: - Dunami li grana di la tila;” – e la statua ‘un cci dicia nenti. – Già ca ‘un mi vo dari li grana, ti fazzu vidiri cu sugnu ia;” si ‘mpresta un zappuni e va a mazzia la statua fina ca l’allavancà’, e nni la panza ci trova ‘na baccaredda di dinari; si minti li dinari nni lu saccu e si nni va nni so mà; arrivannu, a so mà’ cci dissi: - La vinnivu la tila ad unu chi nun parlava, e grana a la sira ‘un mi nni detti; pua cci jivu la matina cu lu zappuni, l’ammazzavu, lu jittavu ‘nterra e mi detti sti dinari.” – La mamma, ca era ‘sperta, ci dissi : - Un diri nenti, ca a puocu a puocu nni jemmu manciannu sti dinari”. (anonimo di Casteltermini)

Si conta che c’era una madre ed aveva un figlio chiamato Giufà. Questa madre campava povera. E questo Giufà era fesso, e piglo e tristo. Sua madre aveva certa tela e disse a Giufà: - Pigliamo questa tela; e la vai a vendere in un paese lontano; e devi vendere a quelle persone che parlano poco”. Giufà si partì con la tela in collo e se ne andò a vendere. Arrivato in un paese, cominciò a bandire a gran voce: - “Chi vuole la tela!” Lo chiamava la gente e cominciavano a parlare assai, chi gli sembrava grossa, chi gli sembrava cara. Giufà gli sembrava che parlavano assai, e non glie ne voleva dare. Cammina di qua, cammina di là, poi si infila in un cortile; e là non c’era nessuno. Ma trpovò una statua di gesso, e le disse Giufà: - volete comprarla la tela?” E la statua non gli dava conto; intanto egli capì che poco parlava. – “Ora a voi, che poco parlate, ho da vendere la tela.”. Piglia la tela glie la distende addosso: - “Ed allora domani vengo per i soldi”. E se ne andò. Quando fece giorno, andò per i soldi, e tela non ne trovò. E gli diceva: - Dammi i soldi della tela”. E la statua non gli diceva niente. – Visto che non mi vuoi dare i soldi, ti faccio vedere chi sono io”. Si presta una zappa e va a dare mazzate alla statua finchè la dirupò e vi trovò dentro la pancia un vasetto pieno di monete; ripone le monete dentro il sacco, e se ne va da sua mamma. Arrivando disse alla mamma: - “l’ho venduto, la tela, ad uno che non parlava, e soldi la sera non me ne diede; poi ci andai la mattina con la zappa, l’ammazzai, lo gettai a terra e mi diede questi soldi”. La madre che era sperta gli disse: - “Non dire niente, chè poco a poco ce li andiamo mangiando, questi soldi”.